Terug naar het overzicht
cover
Granados / Obradors / Montsalvatge / De Falla Canciones Españolas
€ 23,99 Bestellen
Toevoegen aan winkelmandje Bestellen

Granados / Obradors / Montsalvatge / De Falla

Canciones Españolas

5425019971014

Componist Granados / Obradors / Montsalvatge / De Falla
Titel Canciones Españolas
Artiest Hendricks, Barbara / Derwinger, Love
Artikel nr. 0000001ARV
EAN Code 5425019971014
Aantal CD's 1
Label ARTE VERUM
Releasedatum 2018-11-01
# Titel & Artiest Tijd
1 Tonadillas (für Singstimme und Klavier) (Auszug): La maja de Goya — Hendricks, Barbara 002:41
2 Tonadillas (für Singstimme und Klavier) (Auszug): El majo discreto — Hendricks, Barbara 001:31
3 Tonadillas (für Singstimme und Klavier) (Auszug): El tralalá y el punteado — Hendricks, Barbara 001:07
4 Tonadillas (für Singstimme und Klavier) (Auszug): El majo tímido — Hendricks, Barbara 001:00
5 Tonadillas (für Singstimme und Klavier) (Auszug): El mirar de la maja — Hendricks, Barbara 002:30
6 Tonadillas (für Singstimme und Klavier) (Auszug): Amor y odio — Hendricks, Barbara 002:22
7 Tonadillas (für Singstimme und Klavier) (Auszug): Callejeo — Hendricks, Barbara 001:35
8 Tonadillas (für Singstimme und Klavier) (Auszug): La currutacas modestas — Hendricks, Barbara 001:32
9 Al amor — Hendricks, Barbara 001:06
10 Con amores, la mi madre — Hendricks, Barbara 001:24
11 Del cabello más sutil — Hendricks, Barbara 001:13
12 Chiquitita la novia — Hendricks, Barbara 003:09
13 5 canciones negras (bearb. für Singstimme und Klavier): Cuba dentro de un piano — Hendricks, Barbara 004:40
14 5 canciones negras (bearb. für Singstimme und Klavier): Punto de Habanera — Hendricks, Barbara 001:50
15 5 canciones negras (bearb. für Singstimme und Klavier): Chévere — Hendricks, Barbara 002:04
16 5 canciones negras (bearb. für Singstimme und Klavier): Canción de cuna para dormir a un negrito — Hendricks, Barbara 002:54
17 5 canciones negras (bearb. für Singstimme und Klavier): Canto negro — Hendricks, Barbara 001:18
18 Canciones amatorias (7 Lieder) (Auszug): Mananica era — Hendricks, Barbara 002:17
19 Canciones amatorias (7 Lieder) (Auszug): Llorad, corazón que tenéis razón — Hendricks, Barbara 002:02
20 Canciones amatorias (7 Lieder) (Auszug): Iban al pinar — Hendricks, Barbara 002:08
21 Canciones amatorias (7 Lieder) (Auszug): No lloréis, ojuelos — Hendricks, Barbara 001:09
22 Canciones amatorias (7 Lieder) (Auszug): Mira que soy nina, amor déjame! — Hendricks, Barbara 003:07
23 Canciones amatorias (7 Lieder) (Auszug): Gracia mía — Hendricks, Barbara 002:52
24 Canciones populares españolas (7 spanische Volkslieder) (Auszug): El pano moruno — Hendricks, Barbara 001:22
25 Canciones populares españolas (7 spanische Volkslieder) (Auszug): Seguidilla murciana — Hendricks, Barbara 001:18
26 Canciones populares españolas (7 spanische Volkslieder) (Auszug): Asturiana — Hendricks, Barbara 002:31
27 Canciones populares españolas (7 spanische Volkslieder) (Auszug): Jota — Hendricks, Barbara 002:52
28 Canciones populares españolas (7 spanische Volkslieder) (Auszug): Nana — Hendricks, Barbara 001:33
29 Canciones populares españolas (7 spanische Volkslieder) (Auszug): Conción — Hendricks, Barbara 001:05
30 Canciones populares españolas (7 spanische Volkslieder) (Auszug): Polo — Hendricks, Barbara 001:31
31 El Cant dels Ocells — Hendricks, Barbara 003:18

Omdat zij artistiek onafhankelijk wil zijn, heeft sopraan Barbara Hendricks haar eigen label Arte Verum opgericht, waarvoor zij exclusief haar verrichtingen vastlegt. De eerste release is een cd met juwelen uit het Spaanse lied: ‘Canciones Españolas’. Een eigen label beginnen is tegenwoordig veel gemakkelijker dan vroeger. De techniek maakt het voor een artiest mogelijk om volledige controle uit te oefenen over de eigen creatieve inspanningen, van de eerste aanzetten in de repetitieruimte tot de uitvoering in de concertzaal, de opname in de studio en het contact met het publiek. Arte Verum, het nieuwe eigen label van Barbara Hendricks, zal volgens de sopraan passie uitstralen – passie voor het repertoire dat wordt opgenomen en uitgebracht. Zoals zij zelf zegt: ‘Een studio-opname moet voor mij aansluiten bij wat ik op het concertpodium doe. Vaak zijn daar vele uitvoeringen aan vooraf gegaan. Meer dan dertig jaar lang had ik het voorrecht en de vrijheid om het repertoire uit te voeren en op te nemen waarvan ik hou, met partners die ik respecteer en bewonder. Maar wat er met mijn werk gebeurde nadat het was opgenomen, daar had ik weinig over te zeggen. Dit wordt nu anders. Met Arte Verum zal voortaan ieder onderdeel van mijn werk worden geproduceerd met hetzelfde gevoel van dankbaarheid, plezier en integriteit.’ Die laatste drie woorden vormen de rode draad in haar carrière, in haar leven. Sinds haar debuut in 1974 heeft Barbara Hendricks in de meest prestigieuze opera- en concertzalen in de wereld gezongen. Zij wordt geroemd om haar enorme repertoire van Duitse liederen, maar tevens bewonderd als de gedreven pleitbezorgster die zij is van Franse, Amerikaanse en Scandinavische muziek. Ook heeft zij een grote liefde voor kamermuziek en jazz. Naast de muziek zette zij zich jarenlang in VN-verband in voor vluchtelingen en in 1998 richtte ze de Barbara Hendricks Foundation for Peace and Reconciliation op. Spaanse muziek De eerste cd die Arte Verum uitbrengt, ‘Canciones Españolas’, bevat werken van Enrique Granados, Fernando J. Obradors, Xavier Montsalvatge en Manuel de Falla. Barbara Hendricks heeft deze liederen tientallen malen in concertzalen gezongen, net als op de cd begeleid door de Zweedse pianist Love Derwinger. Het begin van de twintigste eeuw liet in Europa een hernieuwde belangstelling voor volksmuziek zien. Er ontstond zelfs een zekere trotsten aanzien van het eigen traditionele verleden, wat hier en daar leidde tot een soort ‘muzikaal nationalisme’. Ook Spanje ontkwam niet aan dit verschijnsel. Componisten zochten inspiratie in de grote folkloristische verschillen die het land kende. Granados laat in zijn ‘Tonadillas’ perfect de sfeer van het laat achttiende-eeuwse Madrid klinken, Obradors’ liederen zijn in hun helderheid van een verleidelijke frisheid en de Catalaan Montsalvatge mengt in het beeldende ‘Cinco Canciones Negras’ Cubaanse met Spaanse folklore. Van DeFalla is ‘Siete Canciones Populares Españolas’ te horen, prachtig uitgevoerd. Hier komt de ‘duende’ om de hoek kijken, dat intense gevoel van ontroering waarover de Spaanse dichter en toneelschrijver Federico Garcia Lorca zei: ‘De duende bestaat maar laat zich niet verklaren. Het verschijnt plotseling, beroert je voorhoofd met een ijzeren vleugel en vervult je met vreugde of smart.’ Afsluiter is het traditionele Catalaanse ‘El cant dels ocells’, als hommage aan die andere grote dame uit de opera, die overleed in januari 2005: Victoria de Los Angeles. ‘Canciones Españolas’ is een feest van Spaanse muziek, met Barbara Hendricks en haar uit duizenden herkenbare heldere stem in een repertoire dat haar hoorbaar dierbaar is, vol levenskracht en emotie.

Cornell Evers

  • cover
  • cover
Terug naar het overzicht